UNIT 2 第二单元

1. 参观北大访问中国学生

AUTHENTIC MATERIALS

[1]

学术
0 – 0:36
在北大一种怎样体验
在北大当一只猫是一种怎样的体验
教授:人是 “something that you do”, 而不是 “something that you are”。
在北大搬砖学术是一种怎样的体验?

0:50 – 0:58
学生1:代码枯燥,我今年就用自己写的代码给猫主子做了一个自动洗猫机。
学生2:跟不同专业的同学们交流总是能得到很多新鲜东西。

宿舍熄灯
1:47 – 2:09

在北大宿舍熄灯是一种怎样的体验?
学生3:师兄,我还是睡不着,要不你给我念书吧?
学生4:额,好的。”Abandon”, “abash”, “abate”…

2:15 – 2:42
在北大刷夜是一种怎样的体验?
学生5:在北大刷夜是什么样的体验?
精神食粮的地方才是真正的深夜食堂
学生6:我们是微纳米加工实验室的超净间,所以在这里刷夜,绝对没有雾霾
学生7:我们刷的不是夜,是星星。

世界对话
2:49 – 3:13
在北大与世界对话是一种怎样的体验?
跟随大师去英国参观顶尖博物馆,亦或是去美西跟随学术大咖学习,和各国小伙伴在模拟联合国大会上纵论国际局势。亦或前往瑞士、越南、卡塔尔比赛、支教考察。北大每年都有300多个国际交流项目让你世界对话。还有来自各领域的大佬经常空降校园,与你零距离面对面。

选课
3:13 – 3:32 双学位 辅修 本科生项目
在北大选课是一种怎样的体验?
北大每年开设5000多门本科课程。
除了高考录取的专业以外,北大其实还有二次选择的机会呢。你可以选双学位啊,辅修啊,还可以选很多有特色的本科生项目。

3:32 – 3:59 梦想
学生8:我的梦想是成为一名外交官,大一结束的时候我选择了IO&IPP项目。今年暑假我和来自世界各地的小伙伴在联合国进行了4周的实习,共同探讨世界能源问题。

北大人
4:40 – 5:18
当一个北大人是一种怎样的体验?
当一个北大人,你应该会打卡很多内容。比如看过博雅塔亮灯,走过未名湖的四季,在古建筑里上过课,还有带上帐篷棋牌,和小伙伴排队一起领“十佳歌手”赛的票。
呆久了就会发现,北大不仅是个大学,还是个生态保护区。这里有1000多种动植物跟我们生活在一起,很多频临灭绝。这是飞来的新客人,黑天鹅。

5:18 – 5:28
你会对这个园子心生敬畏,北大原本就是皇家园林的一部分,园子里一块不起眼的小石雕可能都是文物。

5:40-5:54 体验
一个北大人,除了关心自己,更会关心这个世界。
当一个北大人是一种怎样的体验?你应该自己来体验。

参观北大 词汇表 Vocabulary

Vocabulary Pinyin English Meaning
体验 tǐ yàn to experience (v.); experience (n.)
搬砖 bān zhuān literally means “to move bricks”; now extended as “to work very hard with little pay”
学术 xué shù academic
代码 dài mǎ code (computer science term); to code (写代码)
枯燥 kū zào  not interesting; boring
熄灯 xī dēng literally means “to turn off the light”; extended as a system of cutting off electricity after midnight in university dorms
刷夜 shuā yè to spend the whole night outside (usually after the midnight)
精神食粮 jīng shén shí liáng nourishment for the mind
深夜食堂 shēn yè shí táng midnight diner
雾霾 wù mái smog haze
顶尖 dǐng jiān top-level
大咖 dà kā big name; a prestigious person in a social group (=大佬)
模拟联合国 mó nǐ lián hé guó model united nations
纵论 zòng lùn to have a wide-ranging discussion
国际局势 guó jì jú shì global situation
支教 zhī jiào to volunteer to teach
考察 kǎo chá to investigate; to make an on-the-spot investigation or field experiment
大佬 dà lǎo a prestigious person in a social group (=大咖)
外交官 wài jiāo guān diplomat
探讨 tàn tǎo to probe into
能源 néng yuán energy; energy source
生态保护区 shēng tài bǎo hù qū nature reserve
濒临灭绝 bīn lín miè jué on the verge of extinction

Grammar Structures

    1. sth.是+Adj.+的体验 v. phrase to have a … experience of …
      e.g. 在北京生活是一种美好的体验。
    2. 与…对话 v. phrase to have a conversation with …
      e.g. 参加国际交流项目能让我们有与其他国家的人对话的机会。
    3. sb来自some place v. phrase  to come from
      e.g. 这学期,我们有来自中国北京的朋友与我们对话。

 

PRE-TASKS

生活 熄灯,刷夜,深夜食堂,精神食粮
学习 搬砖搞学术,枯燥,跟+人+交流,与来自各领域的大佬零距离面对面
课外活动 参观顶尖博物馆,参加国际交流项目,前往(=到)外国支教、考察
校园景点 未名湖,看博雅塔亮灯 (打卡)
有趣的事 搭帐篷、排队买校园“十大歌手“的票
其他 自己想问的问题

 

CORE-TASKS

Core-task 1  访问北大的同学

 

生活 熄灯,刷夜,深夜食堂,精神食粮
学习 搬砖搞学术,枯燥,跟+人+交流,与来自各领域的大佬零距离面对面
课外活动 参观顶尖博物馆,参加国际交流项目,前往(=到)外国支教、考察
校园景点 未名湖,看博雅塔亮灯 (打卡)
有趣的事 搭帐篷、排队买校园“十大歌手“的票
其他 自己想问的问题

In-class Powerpoint

 

 

POST-TASK

 汉字和小作文手写功课

[4]

Part I: 手写汉字 Handwritten Characters

Please handwrite the characters that are highlighted in yellow at least 5 times. 每个汉字至少写5次 Feel free to write additional characters that you feel necessary and interesting.

 

PART II: 手写短文Handwritten Self-composed Short Essay

TOPIC: 北大人的体验

今天上课的时候,我们讨论了北大人各方面的体验, 也访问了一位北大人,她叫阿比达,来自新疆,现在大二。Use 1) the above characters and 2) the following guided questions and grammatical structures to handwrite a short self-composed essay at a minimum of 120 characters.

 

Guided Questions

在你看来,什么是北大人最特别、最有趣的体验?Describe the most interesting or special experiences that students may have at Beijing University.

 

Grammar Structures 

    1. sth.是+Adj.+的体验 v. phrase to have a … experience of …
      e.g. 在北京生活是一种美好的体验。
    2. 与…对话 v. phrase to have a conversation with …
      e.g. 参加国际交流项目能让我们有与其他国家的人对话的机会。
    3. sb来自some place v. phrase  to come from
      e.g. 这学期,我们有来自中国北京的朋友与我们对话。

 

 

 

 

 


  1. Source from https://youtu.be/7-lwYX_D6pA
  2. Source from http://www.mafengwo.cn/poi/3745.html
  3. Source from https://unsplash.com/photos/LETdkk7wHQk
  4. Source from http://www.mafengwo.cn/poi/3745.html
definition

License

Icon for the Creative Commons Attribution 4.0 International License

A US-China Virtual Exchange Program In Beijing Copyright © by Miao-Fen Tseng 曾妙芬 is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book